Vietnamese

Viết chữ Việt trên bảng trắng

VideoMakerFX: Làm clip Quảng Cáo Nhanh và Đẹp

Phim “Dễ Ợt…” – The Big Easy (1987)

“Gốc” hay “Góc”…

Các Bạn thân,

Khi tìm cách dịch chữ “corner” thì mới thấy 6 tháng nay, mình viết sai. Đối với người miền Nam, khi nói “Gốc” hay “Góc” thì cũng vậy thôi, nếu không để ý đến nghĩa của nó. Đến khi tra tự điển www.vietdicts.com thì mới thấy:

corner góc
corner xó

gốc    foot; origin

Thế là phải sửa lại bảng hiệu là: “Góc Nhà Trang Nhã” cho trang www.hbcwdc.com .

Nam Anh

Ghi chú: khi nói đến Tự Điển tiếng Việt thì phải nhắc tới Tiến Sĩ Hồ Ngọc Đức, đã tạo ra và phổ biến miễn phí từ 19… lâu lắm rồi:

http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/

corner /’kɔ:nə/
danh từ: góc (tường, nhà, phố…)
the corner of the street: góc phố
to put a child in the corner: bắt phạt đứa trẻ đứng vào góc tường
nơi kín đáo, xó xỉnh; chỗ ẩn náu, chỗ giấu giếm
done in a corner: làm giấu giếm, làm lén lút
nơi, phương
from all the corners of the world: từ khắp mọi nơi trên thế giới; từ bốn phương
(thương nghiệp) sự đầu cơ, sự lũng đoạn thị trường
to make a big corner in wheat: làm một chuyến đầu cơ lúa mì lớn
(thể dục, thể thao, túc cầu) quả phạt góc (corner kick – đá corner)

gốc rễ Root, root and branch. root
Tiền là gốc rễ của nhiều tệ nạn: Money is the root of many evils
trừ tận gốc rễ những phong tục xấu: To abolish bad customs root and branch

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *