Viết chữ Việt trên bảng trắng
VideoMakerFX: Làm clip Quảng Cáo Nhanh và Đẹp
Phim “Dễ Ợt…” – The Big Easy (1987)
“Gốc” hay “Góc”…
Các Bạn thân,
Khi tìm cách dịch chữ “corner” thì mới thấy 6 tháng nay, mình viết sai. Đối với người miền Nam, khi nói “Gốc” hay “Góc” thì cũng vậy thôi, nếu không để ý đến nghĩa của nó. Đến khi tra tự điển www.vietdicts.com thì mới thấy:
corner góc
corner xó
gốc foot; origin
Thế là phải sửa lại bảng hiệu là: “Góc Nhà Trang Nhã” cho trang www.hbcwdc.com .
Nam Anh
Ghi chú: khi nói đến Tự Điển tiếng Việt thì phải nhắc tới Tiến Sĩ Hồ Ngọc Đức, đã tạo ra và phổ biến miễn phí từ 19… lâu lắm rồi:
http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/
corner /’kɔ:nə/
danh từ: góc (tường, nhà, phố…)
the corner of the street: góc phố
to put a child in the corner: bắt phạt đứa trẻ đứng vào góc tường
nơi kín đáo, xó xỉnh; chỗ ẩn náu, chỗ giấu giếm
done in a corner: làm giấu giếm, làm lén lút
nơi, phương
from all the corners of the world: từ khắp mọi nơi trên thế giới; từ bốn phương
(thương nghiệp) sự đầu cơ, sự lũng đoạn thị trường
to make a big corner in wheat: làm một chuyến đầu cơ lúa mì lớn
(thể dục, thể thao, túc cầu) quả phạt góc (corner kick – đá corner)
gốc rễ Root, root and branch. root
Tiền là gốc rễ của nhiều tệ nạn: Money is the root of many evils
trừ tận gốc rễ những phong tục xấu: To abolish bad customs root and branch